CONFUS PENDABLE par Joe Krapov

Je l'admets volontiers, la langue française est difficile, même pour ceux qui sont nés en France, qui ont été bercés de ses règles et nourris de sa musique depuis leur petite enfance.

Comme je fais partie de ces récipiendaires, je vais vous en donner l'illustration en prenant pour exemples quelques récipients d'eau.

On peut dire ainsi, pour commencer : « Le Bol d'or n'est pas ma tasse de thé ». Il faut déjà une certaine imagination, voire une certaine culture, pour comprendre que le sens de cette phrase est, grosso modo : « Je ne suivrai plus le vieux motard que j'aimais avec magnificence au Castellet à Magny-Cours. Mieux vaut tard que jamais, j'ai fini par l'admettre : notre amour est à bout de course, mon endurance aux épreuves a des limites : j'en ai eu Raz le bol jusqu'au bout des Seins, comme on dit dans le Finistère, de l'enduro du Touquet et des 24 heures que je supportais indûment. Qu'on ait des mots tôt ou qu'on ait des maux tard, il y a toujours un moment ou Honda assez. « Les histoires d'amour finissent mal en général et les sentiments s'usent » ; Uki, poète japonais, a écrit ceci au Xe siècle avant Kawasaki.

On remarquera aussi , lorsqu'on dit « Le Bol d'or n'est pas ma tasse de thé », que le bol en question ne contient aucune matière aurifère ni somnifère (bol, dors !) et que la notion de tasse de thé, chère à Marcel Proust, ma chère, peut ne représenter rien de précieux pour celui qui serait à l'instar de Balzac amateur de café et consommateur exclusif de ce breuvage !

MIC 2012 08 20 Grande jatte

Mais prenons un deuxième exemple. On peut dire également en effet, comme Seurat : « J'ai bu la tasse en me baignant à la Grande Jatte".

Il sied alors à l'homme d'esprit de répondre finement : « C'est pas de bol ! ». Cela ne nous donne pas pour autant la capacité de la tasse, puisque dans la rivière celle-ci n'a pas d'anse, ni celle de la grande jatte, ni celle du bol. Quand à celle du bassin où avaient lieu les jeux Olympiques de Londres cet été, notre envoyée spéciale, Mlle Laure Manaudou, personne pourtant réservée d'habitude, s'y est noyée, ainsi que dans le ridicule en éprouvant publiquement un orgasme de toute beauté lorsque son petit frère a remporté l'épreuve du 50 mètres. Ok, Laure, c'est l'or mais quand même, retiens-toi ! Un peu de contenance, si je puis dire.

 

 

A part cela et pour en finir avec le bol et la tasse, sachez cher(e)s ami(e)s étranger(e)s que la phrase suivante est tout à fait correcte : « J'aime lire Le Tasse à la Baule ».

Ajoutons encore qu'en cas de scène de ménage le fait de s'envoyer les pièces du service à café à la figure s'appelle par chez nous « jeu des soucoupes violentes ». Oui, je sais, ce genre de choses, UFO y penser !

MIC 2012 08 20 Grande roue

Apprenez qu'il existe des services spéciaux pour gauchers pour lesquels l'anse se situe à gauche de la tasse. Ils sont fabriqués par M. Allais, négociant d'Honfleur. Prévenez vos enfants également. S'ils décident de fabriquer une grande roue avec le service de tante Madeleine, ils ont intérêt à être bons architectes. Si tout s'écroule, si la nacelle chancelle, si la tasse casse cela va être une autre chanson. Si "chanter c'est honorer l'oxygène", comme dit Björk, ils vont se faire souffler dans les bronches !

Le temps me manque pour vous parler du mug et du mazagran. Je ne me sens pas trop dans mon assiette en ce moment et la dame qui m'offre le gîte, le couvert et des affinités en plus attend que je m'attelle à la vaisselle. Et ce n'est pas ici, pour une fois, une façon de souligner les ambigüités de notre langue : on s'attelle à une tâche essentiellement lorsqu'on est « charrette » et avec la canicule, à force de boire mon thé et descendre des limonades, les verres s'empilent et le tas de vaisselle augmente à la vitesse d'un cheval au galop.

Du coup vous n'apprendrez pas aujourd'hui ce qui différencie le bassin de la bassine, le jars de la jarre, le seau du lasso, mon whisky de ton eau et mon baril de poudre de ton tonneau de bière. De même j'ai oublié de vous raconter l'histoire de l'espion du KGB qui rétrécissait au lavage (1). Tant pis. Ce sera pour une autre fois.

(1) L'agent se tasse !

4 commentaires:

  1. Oui, chapeau bas, M'sieur Joe :-), quelle aisance à manier notre langue. Bravo.

    RépondreSupprimer
  2. Tête reposée, page comblée, lecteurs épatés.

    RépondreSupprimer
  3. Que de bons mots... et illustrés avec ça! C'est du Joe pur et dur. Bravo

    RépondreSupprimer
  4. Conseil d'ami à tous ceux qui sont à la recherche de synonymes, homonymes, calembours ou autres jeux de mots pour leurs textes, inutile de consulter les Larousse, Petit Robert, Grévisse...
    suffit juste de feuilleter The Joe Krapov's Digest...
    et vous aurez l'humour en prime

    RépondreSupprimer